何异断斯织乎的翻译 何异断斯织乎翻译

更新时间:2022-07-01 17:13:25作者:未知

何异断斯织乎的翻译 何异断斯织乎翻译

  何异断斯织乎的翻译:这与剪断正在织的布有什么不同呢?该句出自刘向所著《列女传》中《乐羊子妻》一文,通过两个小故事,赞扬了乐羊子妻子的高尚品德和过人才识。乐羊子妻也是一则成语,意思是做事必须有不可半途而废精神。

何异断斯织乎的翻译

  《乐羊子妻》原文

  河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉 ’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。

  一年归来,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。

  尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。

  后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。

《乐羊子妻》注释

  1、“河南”:汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。郡,相当于地一级行政区。河南郡今河南省西北部。

  2、“还以与妻”:当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。

  3、“嗟来之食”:在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。

  4、“污其行”:这里是玷污自己行为的意思。

  5、"归":回家,同下文“若中道而归,何异断斯织乎?”

  6、“捐”:丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。

  7、“跪”:古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。

  8、“无它”:“它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。后来转化为“没什么”的意思。

  9、“引”:拿

  10、“成于机杼”:今语要倒过来说,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。

  11、“累寸不已”:不停地一寸一寸地积累。

  12、“若”:假若。楚地方言,今保留。

  13、“捐失”:即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。

  14、"稽":迟延

  15、“积学”:积累学识。

  16、“日知其所亡”:语出《论语·子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。’”

  17、|“懿”(yì):美好(多指德行)。

  18、“何异断斯织乎”:跟割断这块帛有什么不同。

  19、“感其言”:被这番话感动。

  20、“复还终业”:以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。

何异断斯织乎的翻译

  《乐羊子妻》译文

  河南乐羊子的妻子,不知道是谁家的女儿。曾经乐羊在路上行走时,捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人丢的东西,谋求私利来玷污自己的品德!”羊子听后十分惭愧,就把金子丢弃到野外,然后远出拜师求学去了。

  一年后羊子回到家中,妻子跪坐着问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中思念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就要放弃成功,迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;你中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去完成了自己的学业,并且七年没有回来。

  这期间,有一次邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,饭桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(大感惭愧),就把鸡丢弃不食。

  后来有盗贼想侵犯乐羊子的妻子,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就保全你们的性命,如果不从我,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹息,举起刀子就刎颈(割脖子)自杀了。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守知道了这件事后,抓捕那盗贼,就赐给乐羊子妻丝绸布帛,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。

  《乐羊子妻》赏析

  本文是一篇人物传记。它通过两个小故事,赞扬了羊子的妻的高洁品德和过人才识。乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚韧不拔的精神。

  1、乐羊子妻不但不收丈夫拾来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学。

  2、乐羊子妻“引刀趋机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“若中道而归,何异断斯织乎!”妻子这一番借织布来讲道理的话,使乐羊子深受感动,最后“复还终业”。

  本文节选自《后汉书·列女传》,只节取本传的前半部分,所以标题不加“传”字。《列女传》共著录17人,都是东汉时期妇女中的著名人物,作传的目的是歌颂“女德”。本文写乐羊子妻帮助丈夫树立美德和成就学业,这在当时是很可贵的。

  《乐羊子妻》创作背景

  据班固《汉书·刘向传》载:向睹俗弥奢淫,而赵、衞之属(师古曰:“赵皇后、昭仪、衞婕妤也。" )起微贱,逾礼制。向以为王教由内及外,自近者始。故采取诗书所载贤妃贞妇,兴国显家可法则,及孽嬖乱亡者(师古曰:“孽,庶也。嬖,爱也。”),序次为《列女传》,凡八篇,以戒天子。及采传记行事,著《新序》、《说苑》凡五十篇奏之。数上疏言得失,陈法戒。书数十上,以助观览,补遗阙。上虽不能尽用,然内嘉其言,常嗟叹之。

为您推荐

启示是什么意思 词语启示是什么意思

1、启示是汉语词汇,拼音是qǐ shì,意思指看完某种事物后,又有了启发指示,使有所领悟。2、在合成词“启示”中,“启”表示意义并不相同。“启示”的“启”义为开导启发,“示”也表示同样的意义。“示”本指把东西给人看。由让

2023-01-31 10:04

状语是什么意思 什么是状语

1、状语(adverbial,简称adv.)是句子的一个重要修饰成分,是谓语里的另一个附加成分。从情况、时间、处所、方式、条件、对象、肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心词进行修饰、限制。2、在不同的语言中“状语”有不

2023-01-31 07:04

计算机应用都学什么 计算机应用技术学什么

1、计算机应用技术学计算机软硬件技术基础、Linux操作系统、数据库系统SQL、数据结构和C语言程序设计、单片机原理与技术、计算机网络原理、工程经济、高级语言汇编、VB. net程序设计、多媒体软件应用、计算机网络与网站

2023-01-31 07:04

白龙马被如来封为什么 白龙马的称号是什么

1、《西游记》里的白龙马取经归来,被如来佛祖封为“南无八部天龙广力菩萨”。白龙马是名著小说《西游记》中的角色。2、本是西海龙王三太子敖烈,因纵火烧了玉帝赏赐的夜明珠,被贬到蛇盘山鹰愁涧等待唐僧取经。后变身为白龙马,皈依佛

2023-01-31 07:04

灼灼其华暗喻什么 关于灼灼其华的意思介绍

1、灼灼其华暗喻女子婚姻生活的幸福美满。是贺新娘诗《桃夭》中的一句,诗人看到了春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,从而联想到了新娘的年轻貌美。该诗反映了当时人民生活的片断。 2、原文:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃

2023-01-30 22:06

非牛顿流体是什么意思 什么是非牛顿流体

1、非牛顿流体,是指不满足牛顿黏性实验定律的流体,即其剪应力与剪切应变率之间不是线性关系的流体。非牛顿流体广泛存在于生活、生产和大自然之中。2、绝大多数生物流体都属于所定义的非牛顿流体。人身上血液、淋巴液、囊液等多种体液

2023-01-30 22:06