蛋不肉是什么意思什么梗?常用语发泄抱怨感叹时使用

更新时间:2022-03-22 21:42:31作者:佚名

蛋不肉是什么意思什么梗?常用语发泄抱怨感叹时使用

在网上的一些评论中,一些人会看到蛋不肉这个词,让人实在不能理解是什么意思,其实这是一个英文的谐音,现在有很多类似的梗,那么,蛋不肉是什么意思什么梗?下面小编就来说说。

蛋不肉是什么意思

英语“damn bro”的谐音,意思是:该死的,常用语发泄抱怨、感叹时使用,比如:

今天我的美貌也是如此的蛋不肉!(狗头)

蛋不肉是什么梗

这个梗是蛋不肉的中文谐音,很多人在看到这个词的时候会比较迷惑,其实有时候并没有什么实际意思,就是一种吐槽发泄的含义。

双语谐音梗

初级套路:中译英学习梗

长的英语单词往往有多个音节,如果无规律可循记忆起来很是困难。

但如果找到相应的中文注音辅助记忆,倒是一个联想记忆读音和含义的有效窍门。

在这里,列举几个最典型的英语单词汉语注音版:

Ambulance (救护车)注音:俺不能死

Ambition (野心)注音:俺必胜

Amateur (业余的)注音:矮模特

Envelope (信封)注音:安慰老婆

Economy (经济)注音:依靠农民

中级套路:英译中生活梗

有一些语言爱好者发现上海话和英语发音之间可以建立起某种联系。

作为国际化时尚魔都,当然要先在服装类词汇中寻找佐证。

于是就有了以下的英文注音版汉语单词:

秋裤 chill cool

毛裤 more cool

羊毛裤young more cool

羊毛衫 young more say

滑雪衫 wall sure say

高级套路:镶嵌式文化梗

近几年,中西文化互通有无,中英双语交相辉映。

很多文化传播者更是发现两种语言你中有我,我中有你,

正有一种大融合的趋势。且看以下表达:

book 思议 (不可思议)

star 皆空 (四大皆空)

Tony带水 (拖泥带水)

深藏blue (深藏不露)

对于这些笑skr人(笑死个人)的谐音梗,

大家是惊呼我leg去(我勒个去),

还是有bear来(有备而来)?

“duck不必”类似谐音梗:

半tour废

人见人eye

生无clean

BABY无耻

生不rules

滴水blow

似懂freedom

cheer不舍

Eason不坑

more明奇妙

一π胡言

sun心病狂

无可phone告

黄焖jimmy饭

wolf慈悲

bottle汹涌

skr而止

无five天

star皆空

tony带水

lose谁手

有bear来

贪生pass

笑blue齿

鱼香rose

duck不必

book思议

深藏blue

face不可

无fuck说